Как в Туле юзают русский язык
01 ноября 2019 00:00
Автор: подготовил Олег БОНДАРЬ
Фото: соцсети
— Этот хейтер пусть лучше почилит. Хватит уже агриться.
— Но это же полный зашквар… Мозг для того и мозг, чтобы его юзать.
В жизни диалог с такой концентрацией сленга вряд ли можно услышать, но некоторые новые словечки в своей речи мы всё же иногда используем. А зачем? Хорошо это или плохо? Не теряем ли в связи с этим русский язык? Об этом «Молодой коммунар» спросил своих читателей.
Любовь, лаборант:
— Когда слышу новые непонятные мне слова, всегда говорю: объясните
Рудольф Баукало, инженер-системотехник:
— Среди молодежи возникает сленг в связи с появлением новых технологий, изобретений и т. д. Наверное, это естественный процесс. Но весь этот жаргон только засоряет нашу речь, толку от него никакого. Нужно употреблять слова, которые понятны всем. Значение многих появляющихся терминов мне понятно, но сам их не использую, не мое это. Порою слышишь
Дарья, архитектор:
— Бытует мнение, что молодые люди общаются между собой исключительно на своем так называемом продвинутом языке. Скажу, что это не всегда так. Я, например, иногда не понимаю, о чем говорят мои сверстники. Да и не стремлюсь понять, потому что отношусь к молодежному сленгу отрицательно. Считаю, что без него свои мысли можно выражать гораздо глубже и точнее. Всякие же новоявленные модные словечки только обедняют нашу речь, а сами рассказчики, которые их используют, производят впечатление примитивных неинтересных людей. Нельзя себя лишать возможности выражать мысли в том богатом диапазоне, который предусматривает русский язык. Но каждый вправе сам выбирать, как разговаривать.
Александр Терехов, фельдшер:
— Использование сленга только усиливает динамику общения, заменяя пространные размышления ёмкими выражениями. Считаю, это наиболее короткий путь для взаимопонимания между людьми. Ничего против этого не имею. Лично я в мире
Светлана, юрист:
— С точки зрения русского языка сленговые слова безусловно нашу речь засоряют. Но в контексте предложения смысл таких жаргонных вкраплений вполне понятен, поэтому лично у меня они протеста не вызывают, хотя общаться со сленговыми людьми не всегда бывает комфортно. Процесс этот необратимый и вряд ли можно его
Мария Никитична, пенсионерка:
— Нормально отношусь ко всему, что говорят молодые. Не знаю почему, но я их понимаю. Сами
Дмитрий Романов, профессор кафедры русского языка и литературы ТГПУ им. Л. Н. Толстого:
— Чистота русского языка совсем не определяется отсутствием в нем жаргона, сленга, просторечия, заимствованных слов. Их наличие в языке — естественное явление. Другое дело, в каком объеме они присутствуют. В речи интеллигентного человека количество просторечия не должно превышать количества литературных слов, а заимствованных слов не должно быть больше, чем слов родного языка. Сленговые выражения тоже могут присутствовать ограниченно. Но это не означает, что их не должно быть вовсе.
Что касается проникновения смешанной лексики в литературный язык, то это нежелательно. Но остановить такой процесс невозможно. Однако некоторые литературные слова, которые сейчас входят в академический словарь русского языка, допустим, во времена Пушкина и Жуковского считались просторечием и даже жаргоном, но теперь это слова литературного языка. Поэтому сегодня не всегда представляется возможным определить, какие из слов станут литературными. Другое дело, когда это ругательства, которые
А еще существуют языковые параметры, которые связаны с возрастом. То есть социолингвистика говорит, что есть языки младшего, среднего и старшего поколений. И все они отличаются друг от друга именно количеством заимствованных и сленговых слов. Это тоже вполне естественно, и приравнивать эти языки невозможно — они и должны отличаться.
Так что если молодежи сленг помогает общаться, но его количество не зашкаливает за норму и он не оскорбительный для собеседников и других носителей языка, то в таком сленге нет ничего плохого. Если же сленг негативно затрагивает честь и достоинство