Туляки в Праге о русском языке

Назад

06 марта 2020 01:42

 0
Наука/Образование

Автор: Наталья ЗЕЛИНЬСКА

Фото: предоставлены пресс-службой ТГПУ им. Л. Н. Толстого

В принципе, Масленица — вообще чисто русский, российский праздник. И в Чехии она мало кому известна как повод для ликования. И всё же… 

Именно под таким «вкусным» для каждого россиянина названием в столице Чешской Республики в Российском центре науки и культуры прошел VII научно-практический семинар для преподавателей-русистов, подготовленный и проведенный представительством Россотрудничества в Чехии совместно с Чешской ассоциацией русистов и Чешско-русским обществом. Забегая вперед, стоит отметить, что традиционное угощение, конечно же, было, но и пленарная часть семинара, и секционные обсуждения показали: не хлебом единым жив человек. И даже не блинами.

В работе семинара приняли участие представители ведущих вузов страны, таких как Санкт-Петербургский государственный университет и Тульский государственный педагогический университет имени Л. Н. Толстого, и более 70 педагогов из государственных и частных школ и вузов Праги и других городов Чехии. Приветствуя участников, ректор ТГПУ им. Л. Н. Толстого Владимир Панин рассказал об экономических и культурных особенностях Тульской области и, конечно, представил университет, заметив, что вуз традиционно занимает лидирующие позиции в сфере педагогического образования.

Особое внимание Владимир Алексе — евич обратил на значимость совместных мероприятий не только для укрепления делового сотрудничества, но и для объединения усилий, направленных на дальнейшее развитие науки и педагогической деятельности, культурного обмена. В ходе такого взаимодействия мы не просто узнаём, но и учимся понимать друг друга, а в результате дополняем казавшиеся еще вчера непревзойденными проекты и разработки, совершенствуем практическую деятельность во всех сферах, считает профессор, доктор физико-математических наук В. А. Панин. Кроме того, открытость и прозрачность в работе ученых, педагогов, студентов иногда воздействет на международные отношения куда сильнее официальных дипломатических приемов. И конечно, это отличная возможность показать истинное лицо России — страны, стремящейся к миру и всестороннему сотрудничеству.

Дальнейшее предметное общение показало, что это действительно так. Лекции декана международного факультета Татьяны Кашпиревой «Интерактивные методы обу — чения русскому языку как иностранному в условиях цифровизации образования: методический аспект» и заведующего кафедрой документоведения и стилистики русского языка Григория Токарева «Лингвокультурологическая составляющая методики преподавания русского как иностранного» прошли при заполненной и явно заинтересованной аудитории.

Изучение русского языка как иностранного, считает проректор ТГПУ им. Л. Н. Толстого по международному сотрудничеству и образованию Жанна Фомичева,— это ни в коем случае не натаскивание на экзамены.

— Язык — живая, меняющаяся система,— напомнила она собравшимся.— Это средство мышления и общения, отражение национальной культуры и истории.

На семинаре профессор Ж. Е. Фомичева представила презентацию «Русский язык на родине Л. Н. Толстого», рассказывающую о программах вуза по изучению русского языка как иностранного. Это достаточно разноплановый процесс, предусматривающий использование различных методик — деятельностной, интерактивной, коммуникативной, интенсивной, проектной, дистанционной. Погружение в языковую среду на основе различных словесных и невербальных текстов с учетом интересов и потребностей обучающихся — обязательная составляющая практически всех этих программ.

Вариативность программ зависит от многого — в том числе и от сроков их действия. Например, что такое проектное обучение в рамках летней школы с интенсивным двух-, трехнедельным курсом?

— Проектное обучение подразумевает целевые действия,— поясняет Т. Б. Кашпирева.— Только один пример: наши студенты, собираясь в свой выходной день в Москву, ставят целью посетить ряд памятников и достопримечательностей. Мы предоставляем им возможность самостоятельного выбора, покупки билетов через сайт, в том числе и железнодорожных билетов до столицы и обратно в рамках строго определенного бюджета. Поверьте, человеку, только осваивающему русский язык, всё это дается непросто. Конечно, помогаем. Но такое интенсивное погружение в языковую среду показывает хорошие результаты…

У ТГПУ им. Л. Н. Толстого серьезный опыт работы с иностранными студентами, педагогами из других стран, преподающими русский как иностранный, коллегами-учеными. В программах Россотрудничества вуз участвует с 2011 года, постепенно расширяя границы своей педагогической и научной деятельности. Успешное прохождение конкурсов на получение госконтрактов начиналось с республик, входящих в СНГ, затем ареал сотрудничества расширился на государства Европы, Азии, Латинской Америки. Естественно, университет работает и по планам Минобрнауки РФ, с фондом «Русский мир». За последние годы с участием профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л. Н. Толстого прошли десятки крупных мероприятий, а менее масштабных, как говорят в вузе, и не счесть. Только в Чешской Республике в январе этого года делегация ТГПУ им. Л. Н. Толстого приняла участие в выставке «Гаудеамус-Прага», где презентовала университетские программы преподавания русского языка как иностранного.

А помимо Чехии есть еще и программы с Германией, Японией, Бангладеш, Колумбией…

Казалось бы, кому это нужно?

Во-первых, нам,— уверен Владимир Панин.— Ни один язык, ни одна культура не развиваются закрыто, в отрыве от других языков и культур. Во-вторых, есть определенный интерес к русскому языку за рубежом. В той же Чешской Республике это не только ностальгия по прошлому старшего поколения, изучавшего язык в рамках школьной программы; не только деловые связи, например в туризме или промышленных отраслях, требующие постоянного общения. Есть ведь и великая русская культура, русская литература, у которой немало почитателей. И, наконец, есть смешанные семьи, считающие, что детям, живущим за пределами России, надо знать русский язык…

То есть спрос на него растет, укрепляя лояльность жителей ближнего и дальнего зарубежья к самой стране и ее жителям.

Кстати, в Чешской Республике уделяют внимание не только языковому сотрудничеству. Традиционно ТГПУ им. Л. Н. Толстого принимает участие в научно-практической конференции «Информационные инновационные цифровые технологии», ежегодно проводимой в Праге в Российском центре науки и культуры. Здесь обсуждаются информационные технологии не только в образовании, но и в промышленности и науке, в социально-экономической сфере.

В Год памяти и славы, объявленный в честь 75-летия Победы СССР в Великой Отечественной войне, есть спрос на продвижение за рубежом правдивых фактов российской истории. Россотрудничество уже планирует новые проекты, и Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого уже получил приглашение к участию в них.

И всё же, кто бы что ни говорил, всё начинается с русского языка. Не случайно в первый день марта Президент России В. В. Путин поручил правительству разработать меры поддержки русского языка за рубежом.

В частности, кабинету министров предлагается в срок до 15 июля «разработать и утвердить государственную программу Российской Федерации „Поддержка и продвижение русского языка за рубежом“; а до 15 августа „обеспечить актуализацию нормативных правовых актов Российской Федерации, направленных на поддержку и продвижение русского языка за рубежом, поддержку образования на русском языке за рубежом“. Также до конца мая Правительство РФ должно „рассмотреть с привлечением экспертного сообщества вопрос об организации подготовки педагогических кадров по всем уровням высшего образования и представить предложения по совершенствованию такой подготовки, в том числе при необходимости о внесении изменений в соответствующие нормативные правовые акты“.

Так что у профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л. Н. Толстого впереди большая работа.

Комментарии

Рейтинг:

Наши партнеры
Реклама

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных