Вторник 24 ноября

Правда жизни: я — даббер

Назад

16 Декабря 2016 00:00

 0
Тусовка

Автор: Дмитрий ЛИТВИНОВ

Фото: vk.com

Тульская студентка Светлана Орлова озвучивает популярные аниме-сериалы. Нет, она не профессиональная актриса, она — начинающий даббер.

Разберемся в терминах. Как сообщает anibox.org, даббер или фандаббер — это человек, озвучивающий аниме по предоставленному ему или сделанному самим переводу. Главная задача даббера — записать звуковую дорожку, на которой он зачитывает соответствующий содержанию перевод. Однако на этом дело не заканчивается. Во-первых, озвучка должна быть «слушабельна», то есть понятна и приятна для восприятия. Никто не будет смотреть аниме с мямлящим тихим или шепелявым голосом поверх оригинальных сейю (так называются японские актеры озвучивания). Во-вторых, озвучка должна быть эмоциональной.

Верный друг даббера — сабер, он занимается переводом аниме с японского или английского языка на русский. Часто можно встретить двойной перевод: сначала японский оригинал переводят англофоны, а затем уже те, кто знает английский (таких, конечно, больше), дают русскую версию. Случается, что смысл после такого двойного транслейта теряется, уходят оттенки, а потому ценится наиболее точное эмоциональное соответствие оригиналу.

Итоговый продукт — релиз очередного эпизода или даже целого сезона аниме. Вообще-то, дабберы появились не вчера, в Сети существуют целые сообщества, посвященные этой теме, а у некоторых российских дабберов есть даже свои фанаты, которые ждут новых релизов.

На днях «Тусовка» познакомилась с начинающим тульским даббером Светланой Орловой, студенткой медицинского колледжа. В теме она всего около месяца, но за это время уже вышло несколько релизов с ее участием.

— Наша команда School dream собралась недавно, ее участники из разных городов — Питера, Подмосковья, я вот из Тулы, есть еще откуда-то,— рассказала Светлана.— Возраст — самый разный, от 15 до 40 лет и больше. И это очень хорошо, ведь в аниме встречаются разные герои, у нас больше возможностей сделать интересную озвучку…

На счету School dream — 12 серий аниме «Новая игра». Правда, там тулячка не участвовала. Зато во втором сезоне «Удара крови» она озвучила всех персонажей женского пола. Сейчас команда работает над аниме «Тетрадь дружбы Нацумэ».

— На мне — два главных персонажа и множество второстепенных,— рассказывает тульский даббер.— Я стараюсь изменять голос, делать так, чтобы у каждого героя был свой характер, который бы ему соответствовал…

Творения команды уже выложены в Сеть. Кстати, с технической точки зрения для реализации проекта нужен еще один человек, его называют таймером. Ему члены команды дабберов отправляют свои аудиодорожки, а он накладывает их голоса на видео и заливает на всеобщее обозрение. Аниме команды School dream уже получили первые отзывы.

— В целом, народ доволен,— продолжает Светлана.— Но есть, конечно, чему учиться. Говорят, что надо расти. Мне, например, написали, что мой персонаж «Тетради дружбы…» — Такаси Нацумэ — слишком спокойный. Нужно больше эмоций. Буду стараться! …

Оставьте комментарий:

Символы на картинке
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение
Наши партнеры
Реклама