Чем сирийцу Тула дорога
07 августа 2020 04:41
Автор: Ирина СКИБИНСКАЯ
Фото: из архива Обайды Саада Бохсана
Случайность или судьба?
– Это было в 2014 году, – рассказывает Обайда. – Тогда я по-русски даже «здравствуйте» не мог сказать. Прилетел во Внуково, стал проходить контроль, достаю паспорт, а девушка в окошке начинает мне что-то говорить. Ни слова не понимаю, пытаюсь объясниться с ней на английском – бесполезно, она не понимает меня. Мы мучились минут тридцать, пока я не догадался вытрясти из сумки все документы, что были, и она нашла то, что нужно…
Обайда родился и вырос в Эс-Сувейде, древнейшем городе на юго-западе Сирии. Он был основан набатеями (полукочевой семитский народ) в I веке до нашей эры, в эллинистический и римский периоды назывался Дионисиас – в честь бога вина Диониса. Этот город любят археологи и туристы, потому что в нем сохранились памятники древнегреческой, древнеримской и византийской эпох. Сегодня Эс-Сувейда – административный центр одноименной мухафазы, то есть региона. По статусу он фактически равен Туле, при этом в несколько раз меньше. У России – другие масштабы…
Отец Обайды, Саад, врач-анестезиолог – специальность в Сирии востребованная, считающаяся элитной, поэтому в семье всегда был достаток. При этом мама, Гофра Бохсас, не стала домохозяйкой, она инженер-электронщик и работает до сих пор. И Саад, и Гофра получали высшее образование в университете Эс-Сувейды, в этом же вузе четыре года успешно учился и Обайда – изучал агрономию. Однажды ему сообщили о возможности продолжить обучение в Германии.
– В нашей стране для студентов, которые показывают хорошие результаты, работает программа бесплатного образования в других странах, – поясняет Обайда. – Но я отказался ехать в Германию – не хотел расставаться с родными и друзьями. А потом засомневался, что принял правильное решение, и, когда месяца через три получил повторное предложение, согласился. В Германию, правда, оформить нужные документы не успел, как вариант оставалась Россия. Теперь я понимаю, что это судьба…
В борщ влюбился с первой ложки
Собираясь в поездку, Обайда старался узнать о нашей стране как можно больше. Сейчас, когда есть интернет, это не проблема. К тому же у него были знакомые, которые учились в России. Они советовали брать с собой побольше теплых вещей и уже сейчас начинать учить русский язык, потому что он очень сложный. Говорили, что привыкнуть к жизни в России непросто, но когда привыкнешь – не захочешь уезжать. Сейчас Обайда приблизительно то же самое рассказывает тем, кто только собирается к нам на учебу. И «рекламирует» город и вуз, в котором учится на факультете естественных наук, получая специальность фармацевта.
– Мне нравится Тула, – говорит он. – Я много раз бывал в Москве, ездил в Санкт-Петербург и Казань. Очень красивые города, но Тула мне ближе, здесь спокойно и уютно. А университет, в котором я учусь, просто шикарный – всем знакомым его рекомендую. Преподаватели прекрасно владеют своими дисциплинами, профессиональный уровень очень высокий. Но еще больше я ценю их доброе и внимательное отношение к нам, студентам, – для меня это очень важно…
Хотя, надо признать, он сам привык не сразу. Что его больше всего поразило в первые дни в нашем городе? Ответ неожиданный: трамвай.
– Я в первый раз видел такую штуку, да и троллейбусов у нас тоже нет, – смеется Обайда. – Тула мне показалась огромным и зеленым городом – в наших местах растений мало, одни камни, да и откуда им взяться, когда такая жара. Сейчас в Эс-Сувейде, например, плюс 55 градусов… Еще удивила ваша еда, особенно селедка и тарань, до сих пор не могу к ним привыкнуть. Соленой, вяленой рыбы у нас нет, мороженой тоже. Мы покупаем и едим свежую, которую ловят и привозят со Средиземного моря, оно в 400 километрах. А вот в борщ я влюбился с первой ложки. И оливьешку, как у вас говорят, научился готовить – в Сирии таких салатов не делают…
Обайда рассказывает о том, как принято питаться в его стране. Сирийская кухня – это прежде всего перец, здесь очень любят острое. Еще, конечно, овощи и молочные продукты. Всё это можно купить здесь, в России, а вот приобрести ингредиенты для традиционного блюда заатар вряд ли получится: для того чтобы его приготовить, нужны душистые травы нескольких видов, их смешивают, посыпают кунжутом и заправляют оливковым маслом.
И немного о культовом в Сирии напитке – кофе. Он существует в двух видах. Первый – растворимый, но вполне качественный. Второй готовят… девять часов. Сначала вручную размалывают зерна, потом варят в специальной кофеварке, остужают, потом вновь доводят до кипения и вновь дают остыть – и так несколько раз.
– Кофе получается очень вкусный и крепкий, его пьют маленькими чашечками: два глотка утром – и бодрости хватает на весь день, – уверяет Обайда. – Когда мы с женой в первый раз приехали в Сирию, она от нашего кофе пришла в восторг…
Две страсти: музыка и электроника
Обайда женился недавно, на русской девушке Ольге. Они нашли общий язык в буквальном смысле этого слова: оба прекрасно знают английский, поэтому могли свободно общаться с самого начала знакомства. Родители не возражали против брака с русской, но при одном условии – не бросать учебу. Мама и папа Ольги сразу приняли будущего зятя, относятся к нему тепло. Молодой семье финансово помогает отец Обайды, без нее было бы тяжело, особенно сейчас, когда у ребят родилась дочка.
Ольга успела побывать в Сирии несколько раз, раньше они навещали семью Бохсас регулярно, но в этом году из-за пандемии поездку пришлось отложить на неопределенное время.
– Я скучаю – хочется увидеть родных. Надеюсь, скоро всё это закончится. Как только откроют границы, тут же куплю билеты на самолет, – признаётся Обайда.
Мы говорим о ситуации в Сирии. По словам Обайды, Эс-Сувейда всегда оставалась в стороне от военных действий и нисколько не пострадала – трагические события в основном разворачивались на севере страны. Но сейчас спокойнее и там, в том числе в Алеппо – в университете этого города в настоящее время учится младший сын Бохсасов, Хайдара.
Обайда любит свою страну – и Россию он теперь любит тоже. Через два года, после окончания вуза, возможно, вместе с семьей вернется домой, но не исключено, что останется в Туле. Есть и третий вариант: несколько лет поработать в Европе, и не обязательно фармацевтом. У Обайды есть страсть: электроника.
– Это мне, наверное, от мамы передалось. Я постоянно читаю специальную литературу по этой теме, многое уже умею и постоянно учусь. Возможно, именно электроника в будущем станет моей основной профессией, – делится планами сирийский студент.
Еще одна страсть Обайды – музыка. Дома, в Сирии, он закончил частную школу и даже успел поработать преподавателем игры на фортепиано. Молодой человек удивился и обрадовался, когда увидел, что в педуниверситете в каждом корпусе есть пианино, а в главном инструменты стоят на каждом этаже. Самый лучший – в актовом зале. Он говорит, что благодарен преподавателям за то, что разрешают на нём играть. А теперь у него и дома есть фортепиано – калужского производства, 1983 года выпуска: купил с рук за 500 рублей. Обайда любит играть известные мелодии, но в своей аранжировке. На одном из университетских концертов исполнил пара- фраз на тему русской песни «Полюшко-поле».
– Русские люди – доброжелательные, всегда готовы помочь. За шесть лет, что я здесь живу, ни разу не сталкивался с проявлением агрессии, – подчеркивает Обайда Бохсас. – Русские девушки? Очень любят сладкое, цветы, но больше всего ценят внимание. Я об этом постоянно помню и стараюсь быть внимательным к своей жене….