«Син чао, Ньия!» Вьетнамские династии Тульской области

Назад

10 января 2020 03:41

 0
Общество

Автор: Дмитрий ЛИТВИНОВ

Фото:  tsu. tula.ru

 В вузах Тульской области — одна из самых больших вьетнамских диаспор в России. О студентах из этого государства говорят: «Мечта любого преподавателя». 

На столе царят нэмы

— Пожалуйста, попробуйте наши нэмы — мы готовим их с любовью для вас,— девушки в национальных костюмах угощают всех желающих. Они накладывают на тарелку блинчики двух видов — жареные с мясной начинкой и завернутые в тончайшую рисовую бумагу — с овощами и креветками. Это одно из главных угощений вьетнамской кухни, но, конечно, не единственное. Жареные пирожки со сладкой фасолью в панировке из кунжута — бано ран — стали прекрасным десертом. Их предлагалось съесть с необычным вьетнамским кофе, вкус которого трудно описать: это напиток с молоком, в меру сладкий, с нотками восточных трав. Ещё один хит национального стола — ном соай том, салат со свининой, креветками, манго и морковью. Особую пикантность ему и другим блюдам придаёт традиционный соус.

Были в этот вечер и другие закуски, салаты и сладости, которые хоть и на одноразовых пластиковых тарелках, но подавали обязательно двумя руками — по восточной традиции. И всем этим гостеприимные вьетнамские студенты угощали гостей своего фестиваля VietFest, который прошёл в конце прошлого года в концертном зале Тульского государственного университета и объединил вьетнамцев из двух вузов нашего региона — ТулГУ и ТГПУ им. Л. Н. Толстого, где они обучаются.

— Фестиваль проходил в несколько этапов — были праздник и спортивные соревнования в педагогическом университете, а в Тульском госуниверситете прошёл гала-фест, которые студенты подготовили сами. Причём настаивали на том, чтобы во время репетиций не присутствовали их преподаватели — они готовили им сюрприз. Как и всем гостям их большого праздника,— рассказывает директор Института международного образования ТулГУ Ольга Гладкова.

Праздник начинался у входа в концертный зал, где гостей встречали регистраторы. Каждому они выдавали билет с индивидуальным номером — в конце праздника всех ждала лотерея. Здесь же в фойе развернулась выставка предметов вьетнамской культуры и дегустация блюд кухни этой страны.

А на сцене студенты познакомили гостей не только с национальными танцами и песнями, но и показали целый небольшой спектакль — добрую комедию. Играли на вьетнамском языке, а всем, кто не понял, о чём шла речь, раздали текст на русском — вроде либретто в опере. Впрочем, многие мизансцены были понятны и без перевода.

Тула — безопасный город

На фестивале нашлось место и серьёзным моментам — студенты устроили публичное ток-шоу с представителями своих университетов, во время которого поговорили о том, что их волнует.

Подготовкой студентов из Социалистической Республики Вьетнам в тульских вузах занимаются уже больше 20 лет. В середине 90-х годов прошлого века первый набор составил всего несколько человек, тогда вьетнамцы приехали учиться в Тулу по межгосударственному соглашению. С тех пор число студентов из СРВ только росло, и сегодня в двух крупнейших вузах нашего региона их больше 120, причём ребята продолжают приезжать до сих пор, несмотря на то, что учебный год уже начался.

В этом году Тульская область вошла в программу «Долг — помощь», благодаря чему учиться в нашем регионе получат возможность ещё больше граждан СРВ. Есть и такие студенты, кто обучение в России оплачивает самостоятельно. Большинство вьетнамцев выбирают для себя специальность «Лечебное дело», но есть и те, кто учится на педагогических, юридических, гуманитарных и технических специальностях.

Каждого вновь прибывающего в Тулу земляка вьетнамцы встречают как родного.

— Они даже раньше нас знают, в какой день, в какое время и каким рейсом летит студент,— улыбается О. Гладкова.— Ко времени приезда они тщательно готовятся: украшают комнату в общежитии, где будет жить новичок, готовят ему еду, а как только он приезжает, сразу же берут его в работу — рассказывают обо всём, что теперь будет его окружать…

Отдельную встречу проводят и представители вуза. Первое общение — через переводчика, ведь даже если новоиспечённый студент немного знает русский язык, важно, чтобы он понял всё, что ему скажут. Проговаривают всё: от внутреннего распорядка в общежитии до структуры образовательного процесса. У многих ребят первое время могут возникать трудности с чтением расписания, расположением учебных корпусов и аудиторий.

Отдельное внимание — вопросам безопасности. К счастью, преступления на национальной почве в Туле — крайняя редкость, и это отмечают сами иностранцы.

— В Туле я могу гулять и в 10, и в 11 часов вечера — это всегда безопасно. Но если я в Москве, ситуация другая — мне не следует ходить поздно,— говорит шестикурсник специальности «Лечебное дело» Фам Дык Хой.— У меня мало свободного времени, потому что я отдаю его учёбе, но если бывает, то я могу гулять в парке или съездить в Ясную Поляну…

А ещё студент любит снимать видео и сделал не один видеоролик о Туле и о жизни его соотечественников в нашем городе. Фам Дык Хой танцует и играет на фортепиано, и эти свои таланты он продемонстрировал на VietFest. Кстати, он же был автором сценария и программы фестиваля.

Парень живёт в Туле уже семь лет, за это время он смог неплохо выучить русский язык. Его родители некоторое время жили в Узбекистане и сами хорошо говорят по-русски. Фам Дык Хой хочет стать дерматологом, для этого ему предстоит пройти обучение в ординатуре, и скорее всего он сделает это в Туле, городе, который стал для него вторым домом.

Все студенты специальности «Лечебное дело» проходят практику в тульских больницах и поликлиниках. Как их принимают пациенты?

— Все нормально соглашаются, чтобы их обследовал иностранец, некоторые нам даже больше доверяют,— улыбается Фам Дык Хой.

За Новым годом — Тет

Преподаватели вьетнамских студентов любят, они дисциплинированные, самоорганизованные, усидчивые и упорные. В общении это очень вежливые и неконфликтные ребята, которые дружат со всеми другими иностранными и российскими студентами. О таких говорят: «мечта любого преподавателя».

Аспирант по направлению «Машиностроение» Нгуен Зуи Тхе среди вьетнамских студентов — настоящий старожил: он учится в ТулГУ уже десять лет. Начинал с подготовительного факультета, получил образование бакалавра, затем магистра, а в этом году оканчивает аспирантуру и готовится к защите кандидатской диссертации.

— Во Вьетнаме для меня уже есть работа, меня там ждут, и все уже знают, что с полученными в России знаниями я буду полезен своей стране,— говорит аспирант.— За десять лет у вас я стал своим, даже на лето не каждый год уезжал на родину. Побывал в Москве, Питере, Казани, потому что наши студенты есть во всех городах России…

Главной проблемой вьетнамские студенты называют русский язык. На первых порах им сложно его осваивать, поэтому ребята хотят больше времени проводить в компании россиян, заводят себе русскоговорящих друзей, просят, чтобы на учебных занятиях они были вместе с нашими студентами.

В ТулГУ, где обучаются 90 вьетнамцев, все живут в одном общежитии, но на этажах с ними, а иногда и в комнатах, соседствуют представители других государств.

— У нас интернационал, ведь в такой компании общий язык общения один — русский, и, значит, чтобы взаимодействовать друг с другом, ребятам нужно говорить на нём,— отмечает Ольга Гладкова.

Жизнь студентов состоит, конечно, не только из учебы. Как и любые молодые люди, вьетнамцы любят повеселиться. Только что вместе со всей Россией встретили Новый год, а 25 января грядёт их главный праздник — Тет, он же Восточный Новый год. К этому времени закончится экзаменационная сессия, и студенты с чистой душой смогут его отметить. Во Вьетнаме Тет празднуют целую неделю, но в России студенты ведут себя скромнее. Будущий юрист Тью Ван Хунг говорит:

— Мы уважаем вашу страну и культуру и благодарим преподавателей и руководство вузов Тулы за то, что на наши праздники они приходят к нам в гости. Но я всегда знаю и говорю другим студентам, что важнее всего соблюдать законы и правила России — страны, в которой мы живём. Поэтому мы в один день отметим Тет и вернёмся к учёбе…

Комментарии

Рейтинг:

Наши партнеры
Реклама

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных